2017年7月19日 星期三

文化水平有待改善?

我寫完上一個post,才發現自己原來完全不知道irony, sarcasm和dry humor是甚麼東東就亂寫一通。我有想過寫「串」,不過「串」的感覺好像又不是這樣。

我常常都中英夾雜,然後又發現原來個英文不太準確,應該用另一個字。

反而說德文時就沒這個問題,開心就開心,好吃就好吃,像三歲小朋友一樣簡單直接。

沒有留言: