2015年3月5日 星期四

教交換生的挑戰

現在的工作做了幾年,還是第一次教exchange students。突然一口氣來了幾個來自LSE的英國人,我的課堂無疑因為他們獨特的見解生色不少,同時也提升了授課難度。

也許因為彼此所受過的教育和成長環境不同,這幾個交換生比大多數的本地中學和國際學校畢業的香港學生都主動和健談,發言既有清晰脈絡又有經過思考的豐富內容,配合他們的native英文水準,更進一步讓少數連英文也說得不太流暢的學生給邊緣化,有時讓我擔心某些比較文靜被動的本地學生會不會放棄參與,到刻意鼓勵一些表達能力沒有很好的學生發言時,又會擔心這幾個交換生會不會覺得沒學到什麼知識。

當然也不是每一個交換生都那麼厲害,但事實上,即使是國際學校畢業的學生和本地中學畢業的學生之間,在表達能力和思考能力兩方也普遍存在頗大的差異。我真的不知道該怎麼突破表達、思考和組織能力的差異從而讓各方都有進步。

現在最大的問題,是幾個交換生發言後,因為內容表達完滿,其他學生不容易提意見。到我提出一些問題,慢慢就變成交換生和我的討論,其他人像看show。本來也沒問題,但我想多些學生參與討論,但到某些同學說的比較粗淺,有些學生就會走神甚至不自覺地發呆。

這個post寫得好亂,因為我沒辦法搞清楚問題的癥結所在。好像語言、文化、思辯、學識等等什麼都有(暈)。當然,這對我來說是新的、有趣的經驗 ——如果我應付得來。

沒有留言: