2017年4月22日 星期六

What color is your parachute?

我現在的職業很普遍,不過從來沒多少人猜到我做甚麼。

今日去上外語課,主題是職業 。大家為了私隱,都喜歡隨便在書上找個奇奇怪怪的工作說成自己的。上次我老作自己是機師,今次本來說自己是烘焙師,不過上到中段要開始學說工作內容,所以索性說自己是老師。忽然外語老師找我來做示範,問完職業就連珠爆發地問,

做老師有甚麼好處?
工作最不好的地方是甚麼?
眾多job duties之中最重要的是甚麼?

我用我只學了幾個月、詞彙極為有限的外語夾著英文很快一一回答。

同學語帶懷疑地說:你不會是老師吧?

一般老師是甚麼模樣,我不清楚。別人看不出我做甚麼工作,不緊要。我的職場容許形形式式的人盡情發揮,這我清楚也覺緊要。

有一個經典面試題目是: if you were a color, what color would you be?

我讀Year 3時去見工,我後來的老闆也像九唔搭八似的問我:
What color is your parachute?

那其實是一本求職經典的書名,不過這不太重要。

"I'm white, (which is) made of a variety of colors. Depending on where I am, what I need to do, who I am with... ",記憶中我這樣回答。

What color is your parachute?

沒有留言: